We spent 4 weeks in my hometown, Barcelona. Hot. It's two weeks now since we arrived home and it's soooo cold... but nice (I'll show you more in my next post).
Vam passar 4 setmanes a Barcelona. Caloreta. Ja en fa dues que vam arribar a casa i quin freeeeed que fa! (ja us ensenyare mes en la propera entrada)
Here's some things I'd like to show.
Hi ha unes quantes cosetes que us vull ensenyar.
La maquina de cosir de la meva mare (WERTHEIM)
Amb taula inclosa (sota la qual m'agradava amagar-me
i ficar la ma en aquest forat tan atractiu)
My mum's sewing machine (WERTHEIM).
It has it's own table (under which I loved to hide
and put my hand into this
inviting "black hole")
The sound of this machine was part of my childhood's soundtrack.
My sister and I have been wearing dresses, skirts, trousers, blouses....
that my mum made on this restless lady.
El so d'aquesta maquina forma part de la banda sonora de la meva infantesa.
La meva germana i jo hem portat vestits, faldilles, pantalons, bruses... que la meva mare ha fet amb aquesta inesgotable senyora.
nice, isn't it?
maca, oi?
We went out for strolls around the city and I couldn't help buying a few
bits and pieces (that I most certainly do not need at all because I have more than plenty).
Here's Olga's shop in Sant Antoni Market:
anything from fabric, flannel, wadding, terrycloth, felt to ribbons, binding tape, thread and a warm welcome!
Vaig sortir a passejar i no vaig poder resistir fer algunes compres
(que no necesitava gens ja que tinc de tot i mes).
La parada de l'Olga al Mercat de Sant Antoni, on pots trobar des de tela de coto, franela, boata, tovallola, feltre fins a betes, fils i un bon somriure de benvinguda.
Another time I escaped to the city centre, the Gothic Quarter. I must say I'm a bit disappointed on how changed it is. I was so surprised that I had to resource to English to speak to a bartender, since she had very little Sapnish (and let alone Catalan, of course...). Well lucky her I could speak English, but I didn't stay there at all. Tourism is important, but not to the extent when you forget the locals... ANYWAY...
Vaig escapar-me al centre unes quantes vegades, al Barri Gotic. Quina decepcio, com ha canviat! i la meva sorpresa (per no dir ja el colmo!) quan vaig haver de recorrer a l'angles per parlar amb la cambrera d'un local al carrer Hospital, ja que el seu castella era pobrissim i ja no diguem del catala! Sort per ella que parlo angles, pero no m'hi vaig quedar. El turisme es important, pero fins a cert punt i no pas quan s'obliden de la gent local. Pero be, deixem'ho...
And here's another shop I'd like you to know about. They're the distributors of Kokka in Spain.
You'll find Nunoya in a little street called Carrer de la Palla, well in the centre, near the cathedral.
I aqui hi ha una altra botiga que vaig visitar. Nunoya, els distribuidors de Kokka
a Espanya, al carrer de la Palla.
and that's it!
I'll show you what I'm working on lately and how things look like here,
Halloweenish...
i aixo es tot!
Ja us ensnare el sue estic fent i com es veuen les coses per aqui,
en plan Halloween...
Ostres Irina!! Quina màquina més preciosa la de la teva mare. Jo desgraciadament no tinc res de l'avia que era la costurera de la familia i feia roba per tothom i per tended de Barcelona.
ReplyDeleteSi noia, es increiblealguns llocs de Barna no es sensibilitzen amb la població local!
Necessito anara al Nunoya ja mateix!
Un petonet
My Mum had the same sewing machine and my grand dad had one of those kind. He was sewing till he died. He was amazing!
ReplyDeleteOh you are lucky to have these great shops! I see you enjoyed it!